Real Time Subtitles 2017-2018

From air
Jump to navigation Jump to search

Le projet en quelques mots

L’objectif de notre projet de fin d'étude et l'amélioration et la poursuite d'un projet d'anciens RICM5 ayant pour but la réalisation d'un logiciel de sous titres en temps réel.

L'équipe et leurs rôles

  • ALLARD Estelle : Project Manager
  • BROCHIER Aymeric : Developer
  • COCHINHO Louis : Scrum Master
  • DALLE Oriane : Developer
  • FERRERA Alexandre : Lead Developer
  • RIVOAL Alice : Developer

Gestion de projet

Choix des outils :

  • Gitlab : pour l'implémentation, le versionnage, gestion de projet et déploiement
  • Google drive : pour le travail en collaboration et le partage de documents (arbre des tâches, BDD ...)

SRS

Accès au SRS

SCRUM

Sprint 1 - Du 29/01/18 au 04/02/18

  • Définition des rôles
  • Mise en place du projet pour tous les membres du groupe(Gitlab, récupération du code, installation des technologies)
  • Création de la page AIR pour la tenue de journal
  • Prise de contact avec les anciens RICM5 responsables du projet ainsi que les enseignants concernés

  • Tests du logiciel actuel et listage des bugs
  • Appropriation du code
  • Remplissage du backlog
  • Proposition backlog et attente de retours enseignants concernant les idées proposées
  • Test du logiciel sur le serveur OVH à nouveau actif
  • Test de suivi de cours à plusieurs
  • Organisation de Git -> création des branches de développement
  • Observation du code

  • Séance de management de projets innovants
  • Choix des tâches prioritaires (surtout IHM, car attente de retours enseignants pour attaquer l'ajout de fonctionnalités)
  • Affectation de certaines tâches à chacun
  • Amélioration IHM, correction couleurs incohérentes, ajout de nouveaux boutons
  • Réflexions et maquettage de la page d'accueil
  • Rencontre envisagée avec L. BESACIER et F. PORTET au sprint 2

  • Daily meeting du 1er février 2018
  • Réponse de M BESACIER : Rencontre mardi prochain (9h15)
  • Discussion commune concernant la réponse de M BESACIER sur le backlog
  • Avancement des tâches de chacun

Sprint 2 - Du 05/02/18 au 11/02/18

  • Daily meeting du 5 février 2018
  • Tentative de résolution de bug : Erreur 503 -> slides ne s'affichent plus, l'application crash lors de l'ajout d'un cours

Veille technologique comparative
Technologies Microsoft Lecture translator Voicebase
Avantages ... ... ...
Inconvéniants Payant, reconnaissance pas très fiable ... ...
Remarques autres ... ... ...

  • Séance de management de projets innovants
    • Mindmapping - Mise à jour de la carte deuxième étape
    • Rédaction et préparation d'un pitch concernant notre produit
    • Idée de génération d'un QR code pour la fin du pitch QRcodehttp.png
  • Avancement :
    • déploiement
    • choix de langue
    • Enregistrement voix
    • page d'accueil et informations d'utilisation



Sprint 3 - Du 12/02/18 au 18/02/18

  • Daily meeting du 12 février 2018
  • Remarque : Fermeture du serveur OVH en mai 2018
  • Préparation soutenance de mi-parcours
  • Classification des différentes tâches envisagées (regroupement par groupes de tâches semblables)
  • Rédaction SRS

  • Réunion de suivi Laurent BESACIER
  • Shooting photo

Accueil.jpg


Veille technologique de l'existant
Technologies Speechlogger Speechnotes ...
link https://speechlogger.appspot.com/fr/ https://speechnotes.co/fr/ ...
Remarques autres Auto-ponctuation possible ... ...
Traduction d'un même texte Texte1.png Texte2.png ...

Texte d'origine : "Notre application est conçue pour aider les étudiants en situation de handicap ou d'origine étrangère. Le but est de retranscrire en temps réel ce que l'enseignant dit grâce à des sous titres du discours fait par celui-ci. De plus, un aspect collaboratif est mis en place, les élèves présents dans la salle ont la possibilité d'éditer en temps réel les sous titres si ceux-ci sont erronés."


Sprint 4 - Du 19/02/18 au 25/02/18

Vacances /!\

  • Préparation séance de management du 26/02/18
  • Daily meeting du 16 février 2018
    • définir un rôle transversal (coordinateur/leader, chargé de la relation client, chargé de la relation école, chargé du respect des deadlines...)
      • ALLARD Estelle : Coordinateur/Leader
      • BROCHIER Aymeric :
      • COCHINHO Louis : Chargé du respect des deadlines
      • DALLE Oriane :
      • FERRERA Alexandre : Chargé de qualité
      • RIVOAL Alice :
    • déterminer 2 compétences associées à mettre en œuvre tout au long du projet
    • noter au fur et à mesure (jusqu'à la séance de communication interpersonnelle) la façon dont vous opérez individuellement ainsi que le processus de travail mis en œuvre collectivement.

Sprint 5 - Du 26/02/18 au 04/03/18

  • Séance de management de projet - 4h
    • Débat : l'objectif étant de montrer la non objectivité et la difficulté à trouver un consensus
    • Reflexions et rédaction concernant l'organisation de groupe
    • Schema
  • Réunion François PORTET
  • Daily meeting du 1er mars 2018

Sprint 6 - Du 05/03/18 au 11/03/18

  • Rédaction du dossier de management stratégique
  • Réflexions sur le microphone adéquat à utiliser pendant l'expérimentation
Choix de micro d'expérimentation
Type de mirco Micro cravate Micro fixe Casque micro
Avantages Discret Sans liaison filaire avec l'orateur Pratique et réglages facile sur l'utilisateur
Inconvéniants Régalges difficiles (connxeion, driver, placement du micro), tombe facilement en panne si piles non neuves Trouver un micro fixe performant Dépend des mouvements de l'orateur, peu être génant
  • Préparation de la séance de test
    • Rédaction du protocole
    • Préparation du questionnaire étudiant
  • Réunion avec Monsieur PORTET
    • Vendredi 9 mars 2018 - 9h15
    • Ordre du jour : Expérimentation
  • Daily meeting du 06 mardi 2018

Sprint 7 - Du 12/03/18 au 18/03/18

  • Séance beta test le mardi 13/03 - 10h15 - Laurent BESACIER
  • Rendu du rapport de management de projets innovants - Mardi 13 mars 2018
  • Soutenance le jeudi 15/03 - 13h (50 minutes)
  • Demie-journée RICM vendredi 16/03 à 14h

Tâches/Backlog

Libellé Description Importance Etat
Traitement post-transcription

Téléchargement au format pdf

Télécharger la transcription au format pdf en ajoutant les photos des diapos au dessus des sous-titres.

3

En cours

Mise en valeur des mots-clés

Pour chaque cours, lui associer une liste de mots-clés(à remplir par l'enseignant ou tf-idf) et mettre en valeur les mots-clés dans la transcription

3

En cours

Ajout ponctuation

Ajout de points et de majuscules afin de structurer plus proprement le texte transcrit.

3

En cours

Correction en temps-réel

Ajout saut de ligne si pas de parole

Sauter une ligne dans la transcription si l'enseignant marque une pause dans son discours.

2

En cours

Intégration API édition de texte

Changer le système d'édition en temps réel existant par l'intégration de Firepad

3

Fait

Déploiement, authentification et autorisations

HTTPS

Mettre en place https

3

Fait

Mot de passe

Renforcer la sécruité du mot de passe.

2

A faire

Différencier les accès entre enseignants et étudiants

Différencier compte enseignants et étudiants : L'enseignant peut ajouter un cours mais pas l’étudiant.

3

A faire

Mail

Envoyer mail de création de compte

2

A faire

Connexion avec Github

Donner la possibilité de se connecter avec Github

2

A faire

Déploiement

Déployer l’application sur le serveur OVH + documentation

3

En cours

Vidéo - Sous titre - Son

Enregistrement audio

Enregistrer la voix de l'enseignant et sauvegarde dans la base

4

En cours

Enregistrement heure

Sauvegarder heure du passage à chaque slide.

4

Fait

Création vidéo

Créer la vidéo du cours

5

En cours

Interface Homme-Machine

Refonte modales

Refaire les modales d'ajout/rejoindre un cours + téléchargement + résolution bug titre

2

Fait

Refonte page d'accueil

Texte, photo, graphes, footer, getting started

2

Fait

Divers

Ajouter un cours "update" pdf en annexe d'un cours existant

Donner la possibilité à l'enseignant d'ajouter un cours annexe contenant des modifications.

2

A faire

Etude Google home

Etudier la possibilité d'intégrer Google Home dans l'application

2

Fait

Etude des API de transcription

Etudier des API de transcription de texte (avantages/inconvénients)

2

Fait

Internationalisation

Site en Français/Anglais

3

Fait

Internationalisation 2

Avoir la possibilité de choisir la langue du cours (la langue du texte transcrit)

3

Fait

Tests unitaires

A définir

(1 à 5)

A faire

Préparation de la séance de test

  • Rédaction protocole
  • Etude du matériel nécessaire
  • Préparation d'un dictionnaire

4

En cours

Rédaction dossier management

...

5

En cours

Journal

Sprint1

Date ALLARD Estelle BROCHIER Aymeric COCHINHO Louis DALLE Oriane FERRERA Alexandre RIVOAL Alice
SPRINT 1
Lundi 29/01/18 Tâches
  • Contact avec les anciens RICM sur le projet - 30 min
  • Contact avec les anciens enseignants sur le projet - 10 min
  • Création de la fiche AIR et création du journal - 1h
  • Redirection des mails vers les adresses personnelles - 30 min
  • Installation et mise en place du projet - 1h
  • Installation et mise en place du projet - 1h
  • Test micro sur l'hote windows,sur ma VM Linux mais l'application du projet ne détecte pas ma voix - 30 min
  • Création d'une nouvelle VM sur un autre PC + Installation et mise en place du projet sur cette nouvelle VM (même problème) - 2h30
  • Création d'un compte gitlab à partir de mon compte git et création d'une adresse mail gmail (suite à une panne chez OVH : service mail indisponible pendant quelques heures) - 20 min


  • Récupération du projet de l'an dernier et installation des frameworks - 1h
  • Prise en main et test du projet - 1h
  • Récupération du projet de l'an dernier - 1h
  • Installation meteor - 30mins
  • Prise en mains et test du projet - 30mins
  • Installation du projet, test des différentes fonctionnalités / 2h
  • Attribution des rôles au sein du groupe 15 mins
  • Définition des premiers objectifs: contact des enseignants 5 mins
  • Récupération du projet de l'an dernier - 1h
  • Installation meteor - 45 mins
  • Prise en mains et test du projet - 30 mins
Remarques
  • Pas encore de retours de la part des enseignants
  • Attente du retour enseignants
  • Pas de transcription de ma voix sur ma version de firefox : "can't use webkitSpeechRecognition - change the browser" mais cela marche avec chrome
  • Attente du retour enseignants
  • Attente du retour enseignants
  • Attente du retour enseignants
  • Attente du retour enseignants
Mardi 30/01/18 Tâches
  • Matin: entretiens (excusée)
  • Prise de connaissance des tâches envisagées - 10 min
  • Demande de validation et/ou avis du backlog par les enseignants - 10 min
  • Test de suivi de cours à plusieurs sur le serveur OVH à nouveau actif - 20 min
  • Observation du code dans le but de le comprendre - 1h30


  • recherche de bugs graphiques sur l'interface web - 30 min
  • Réflexion sur idées d'améliorations du chahier des charges (résolution de bug et nouvelle fonctionnalités ) - 1H30 + 1H00 = 2H30
  • Remplissage du backlog - 30 min + 30 min = 1H
  • Observation du code html -1H00
  • Lecture documentation meteor - 30 min
  • reflection git + creation des branche de dev perso -1H00
  • tentative d'upgrade de meteor => problèmes de compatibilité (difficulté à downgrade ) - 1H30 (non résolu)


  • Remplissage du Backlog projet - 1h
  • Réflexion sur amélioration fonctionnelle et IHM - 30min
  • Mise à jour liste bugs trouvés - 20min
  • Mise en place architecture branches git - 30min
  • Modification README.txt - 3min
  • Màj fichier useful information - 20min
  • Observation code - 3h
  • Màj fiche air - 30min
  • Recherche d'amélioration possible - 1h
  • Test de l'application en groupe - 1h
  • Réflexion sur des améliorations possible - 1h
  • recherche de bugs / 30 min
  • recherche de bugs / 30 min
  • Réflexion sur idées d'améliorations / 30 min
  • Remplir backlog / 1 h
  • Lecture et compréhension du code / 1 h
  • Trouver des idées d'améliorations du logiciel / 30 min
  • Lecture du code -> repérer les script javascript dans les pages html / 30 min
  • Remplir Backlog (tous ensemble) / 1h
  • Vérifier si on peut accéder aux cours sur serveur (ensemble) / 1h
  • Retirer les javascripts des html+tests pour vérifier que ça ne change rien / 1h
  • Créer les branches sur gitlab / 30 min
  • Observation du code / 1h30
Remarques
  • Attente de validation des enseignants pour le backlog afin de commencer les tâches
  • Attente de validation des enseignants pour le backlog afin de commencer les tâches
  • Attente de validation des enseignants pour le backlog afin de commencer les tâches

/!\ Problème micro ne fonctionne pas

  • Attente de validation des enseignants pour le backlog afin de commencer les tâches
  • Attente de validation des enseignants pour le backlog afin de commencer les tâches
  • Attente de validation des enseignants pour le backlog afin de commencer les tâches
Mercredi 31/01/18 Tâches
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Choix de l'importance de chaque tâches - 30 min
  • Transcription, traduction de toutes les données, messages français en anglais - 3h
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • classer les tâches dans le backlog (en groupe) -30 min
  • Maquettage page d'accueil + création de la page web -3H00 min
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Maquettage : Partie édition de texte, page d'accueil, et modale Rejoindre cours - 1h30
  • Ajout et priorisation des tâches dans le Backlog - 1h30
  • Découverte et nettoyage de code - 30min
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Lecture du code - 1h
  • Modification des couleurs sur les buttons - 40mins
  • Modification de la barre de navigation - 40mins
  • Première approche de meteor - 1h
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • lecture et compréhension du code / 1 h
  • Ajout d'une alerte quand un navigateur incompatible avec l'API est utilisé
  • Recherche d'une autre manière d'implémenter une boite de dialogue pour que le design soit cohérent avec le reste.
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Recherche d'un moyen d'internationaliser le site (proposition de plusieurs langages) -> utilisation de tab:i18n avec meteor- 2h
  • Mise en place du multilangage (en cours) -1h30
Remarques
  • Attente de la prochaine séance de management pour la suite du mindmapping
  • Découverte d'outils intéressants
  • Cohérence des langues : choix de traduire tout en dur (en anglais) pour le moment. Alice s'est chargé de la recherche d'une solution permettant la traduction automatique
  • L'application web n'est pas analysable par les website checkers
  • Quelques difficultés avec meteor, la prise en main nécessitera plus de temps
  • On peut faire des balises pour l'anglais (valeur par défaut) -> rechercher le moyen de définir la langue en français
Jeudi 01/02/18 Tâches
  • Daily meeting - 30 min
  • Merge sur la branche dev - 10 min
  • Augmentation de la taille limite du nom de fichier lors de l'ajout d'un fichier - 30min
  • Suite de l'internationalisation d'Alice par le mise en place de toutes les balises et traductions nécessaires - 3h
  • Fixer date de rencontre avec M BESACIER - 10min
  • Daily meeting - 30min
  • ajout de graphes avec données fictive - 2H30
  • debuter l'implementation d'un footer - 1H00


  • footer terminé - 1H30
  • continuer la page d'accueil (bug sur les graphes) 2H30


  • remplir page air 30 min
  • réfléchir sur le remplacement du lorem ipsum 30 min
  • affichage graphes 30min ok
  • lecture documentation,exemples ...(pour mieux appréhender meteor) 1H00


  • Daily meeting + CR - 40min
  • Modification modale rejoindre cours - 2h
  • Tentative résolution bug titre ajouter cours - 2h
  • Tentative fermeture popup d'identification hors hiver - 1h
  • Daily meeting - 30min
  • Auto-formation sur meteor (creation d'un projet test pour mieux comprendre notre projet) - 1h
  • Modification de la barre de navigation afin de garder l'aspect responsive - 3h
  • Daily meeting - 30min
  • Modification du design de la popup indiquant une incompatibilité du navigateur. - 30 min
  • Intégration sur la branche dev - 15 min
  • début de modifications dans la création de cours pour ajouter des sauts de lignes en cas de silences prolongés (et prise en main de l'api) - 2h
  • hurté à un bug qui a soudainement apparu dans la retranscription de la parole - 30 min
  • Daily meeting - 30min
  • Internationalisation du site: définition des fonctions pour définir la langue et création du menu pour choisir la langue, fr et en - 2h
  • Merge sur dev -20min
  • Changer text par defaut des input file - 1h
  • Chercher comment changer les filesinput pour pouvoir changer la langue lorsque l'on ajoute un fichier pdf (par defaut celle du browser) - 2h
Remarques
  • Element d'ajout de fichier pdf, non codé en dur donc impossible de changer la langue
  • Bouton "Sign in" impossible de changer la langue car dépendant de meteor
  • DUT : envisager de leur donner comme tâche les tests
  • problèmes lié à la version de la librairie pour l ajout de graphe (package officiel non à jour )
  • La page ne pouvant plus être contenue dans l’écran j'ai remarqué l'absence de scrollbar
  • Les graphes s'affichent au chargement de la page mais ne s'affiche plus après s’être déplacé sur un menu et retour a la page d'accueil
  • bug graphe résolu
  • Louis a ajouté la scrollbar
  • Remarques Louis
  • La modification de la barre de navigation a pris plus de temps que prev du fait que je n'avais pas pensé à l'aspect responsive a la premiere modification
  • Il faudra que je passe un peu plus de temps sur meteor afin de connaitre plus de fonctionnalité
  • Remarques Alexandre
  • Pour la dernière tâche, long et sans beaucoup d'intérêt... mis en pause

Sprint 2

Date ALLARD Estelle BROCHIER Aymeric COCHINHO Louis DALLE Oriane FERRERA Alexandre RIVOAL Alice
SPRINT 2
Lundi 05/02/18 Tâches
  • Daily meeting + CR - 40min
  • Pair programming (Oriane DALLE) concernant la loupe de recherche de la modale "Rejoindre cours" - 2h
  • Daily meeting - 30min
  • lecture page air de l'ancien projet + slides présentation 1H
  • lecture documentation meteor 30 min
  • tentative de comprendre un bug lors de l'ajout d'un cours 2H00 + 3H00
  • Daily meeting - 30min
  • Tentative résolution bug ajout cours erreur 503 Service unavailable - 6h
  • Daily meeting + CR - 40min
  • Pair programming (Estelle ALLARD) concernant la loupe de recherche de la modale "Rejoindre cours" - 2h
  • Daily meeting - 30min
  • Essayer d'ajouter des sauts de lignes après silences prolongés -2h
  • Tentative résolution du bug apparu sur la branche dev. De nombreuses fonctionnalités sont hors service - 2h
  • Daily meeting - 30min
  • Debug problème d'ajout d'un cours - toute la journée - 5h30
Remarques
  • Remarques Estelle
  • problème d'ajout d'un cours
  • Bug Erreur 503 problème de package : Visualisation pdf impossible
  • Remarques Oriane
  • Il faut changer le système de retranscription intégrallement. Celui qui est actuellement utilisé n'est pas adapté à l'amélioration de son affichage
  • Remarques Alice
Mardi 06/02/18 Tâches
  • Réunion avec enseignants - 1h
  • Daily meeting et répartitions des tâches - 1h
  • Mise à jour meteor + package - 20min
  • Test des technologies proposées (voir veille techno sprint2) - 1h
  • Récupération branche dev, mise à jour des traductions nécessaires - 1h
  • Réunion avec enseignants - 1h
  • résolution bug footer 2H
  • mise à jour meteor + package 20min
  • merge branch dev + resolution conflict 1H00


  • Réunion avec enseignants - 1h
  • Merge avec dev - 3h
  • Travail sur déploiement - 3h
  • Réunion avec enseignants - 1h
  • Daily meeting - 30mins
  • Répartition des tâches - 30mins
  • Mise à jour meteor + package - 20min
  • Découpage des tâches/mise à jours du backlog - 30mins
  • Réunion avec enseignants - 1h
  • débug de la branche dev - 1h
  • tentative de déploiement de la branche dev sur le serveur - 4h
  • Réunion avec enseignants - 1h
  • debug problème mise à jour - 1h
  • Investiguer la possibilité de définir la langue du cours (à reconnaître à l'oral) - 4h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Problèmes avec déploiement
  • Remarques Oriane
  • La branche master peut être déployée sans problème sur le serveur. La branche dev cependant ne fonctionne pas.
  • Remarques Alice
Mercredi 07/02/18 Tâches
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Travail sur le pitch avec Aymeric - 2h
  • Tâches git et air - 1h
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Ajout texte page d'accueil anglais + traduction 3H00
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Travail sur déploiement - 3h
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Recherche sur comment l'on pourrait enregistrer la voix en même temps que on l'analyse - 3h
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Travail sur le déploiement - 3h
  • Cours de management de projets innovants - 4h
  • Proposer le choix de langue à la création du cours - 4h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Le travail réalisé en cours de management a été utile pour la tâche d'aujourd'hui.
  • Contacter les 6A pour tenter de résoudre les problèmes de déploiement
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Jeudi 08/02/18 Tâches
  • Réunion D. Donsez - 20min
  • Compte rendu - 10min
  • Oubli de traductions - 10min
  • Remise en marche du projet - 3h
  • Rédaction SRS - 1h
  • Réunion D. Donsez - 20min
  • page getting started + traduction 2h30 + 3H00
  • Réunion D. Donsez - 20min
  • Récupération et affichage de l'heure sur la transcription en temps réel - 2h
  • Travail sur modal de téléchargement + ajout de l'heure pour chaque slide - 3h
  • Réunion avec Didier Donsez - 20mins
  • Test d'enregistrement d'un flux audio via le navigateur - 1h
  • Ajout du code d'enregistrement avec celui qui fait la transcription en temps réel - 3h
  • Réunion D. Donsez - 20min
  • Travail sur le déploiement - 4h
  • Aide Oriane pour l'enregistrement du flux audio - 1h
  • Aide Estelle pour l'installation de meteor sous windows - 2h
  • Réunion D. Donsez - 20min
  • Proposer le choix de la langue du cours au moment de sa création - 6h
Remarques
  • Impossible d'utiliser Linux depuis 2 jours. Choix de remettre le projet en marche sur Windows. Installation bash Linux pour windows afin de pouvoir installer meteor correctement.
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Quelques problèmes avec la recuperation d’événements qui permettent l'enregistrement du au fait que l'on utilise meteor
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Vendredi 09/02/18 Tâches
  • Cours IAE
  • fin première version de la page getting started + traduction 3H00 + 2H00
  • remplacement de par pour les icones + push sur ma branche 1H00
  • Fin modale téléchargement - 2h
  • Suite de la tâche pour enregistrer la voix en direct -3h
  • travail sur déploiement - 3h
  • Proposer le choix de la langue du cours au moment de sa création (suite) - 6h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Louis
  • Alexandre m'a bien aidé pour débloquer un problème avec l'enregistrement
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice

Sprint 3

Date ALLARD Estelle BROCHIER Aymeric COCHINHO Louis DALLE Oriane FERRERA Alexandre RIVOAL Alice
SPRINT 3
Lundi 12/02/18 Tâches
  • Daily meeting - 30min
  • SRS rédaction, correction, ajout - 2h
  • Diaporama présentation mis parcours - 30min
  • Mise à jour air - 30min
  • Installation meteor Windows - 30 min
  • Edit sur air pour y ajouter les tâches - 2h
  • Daily meeting - 30min
  • tentative de relier le bouton subscribe now avec la création d'un nouveau compte 1H30
  • Lecture documentation meteor account + tuto vidéo 30min
  • tentative de récupération du nombre d'utilisateur pour pouvoir l'afficher dans des statistiques sur la page d'accueil
  • lecture documentation meteor sur la partie Collection et base de données. 3H00
  • Daily meeting - 30min
  • Travail en pair-programming avec Alexandre sur le déploiement - 1h
  • Travail l'édition de texte collaborative en temps réel (étude de l'api Firepad et tentative d'intégration dans le système) - 6h
  • Daily meeting - 30min
  • Rajout de l'enregistrement sur le serveur - 3h
  • Test de l'ajout de l'enregistrement - 4h
  • Daily meeting - 30min
  • travail sur le déploiement avec Louis - 1h
  • docmentation sur autres manières de déployer des applis meteor
  • Daily meeting - 30min
  • Proposer le choix de la langue du cours au moment de sa création (fin \°/)- 5h
  • merge avec la branche dev - 20 min
  • Aide Oriane - 20 min
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Dans la console du navigateur la ligne Meteor.users.find().count() renvoi le bon nombre de comptes

mais pas si on utilise cette commande directement dans le code .

  • Remarques Louis
  • Alexandre m'a bien aidé pour débloquer un problème avec l'enregistrement
  • Problème avec l'enregistrement sur le serveur de l'enregistrement
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Mardi 13/02/18 Tâches
  • Meeting with M BESACIER - 40min
  • Shooting photo pour page d'accueil - 20min
  • Fin SRS - 1h
  • Diaporama soutenance mi-parcours - 2h
  • Avancement fiche air - 1h
  • Meeting with M BESACIER - 40min
  • prise photo pour la page d'accueil 20min
  • ajout photo + css sur le site 40 min
  • push sur ma branche 30 min
  • cleaning accueil.js 30min
  • preparation diapo (en groupe) 2H30
  • fix typo code 30 min
  • Meeting with M BESACIER - 40min
  • Découverte de firepad et firebase - 5h
  • Préparation oral - 1h
  • Meeting with M BESACIER - 40min
  • Réflexion sur les différentes possibilités pour upload le son et le convertir - 2h
  • Tentative de conversion des .wav en .mp3 pour limité le temps de chargement sur le serveur - 5h
  • Meeting with M BESACIER - 40min
  • photo - 15 min
  • grosses modifications sur le serveur pour déployer autrement - 3h
  • Meeting with M BESACIER - 40min
  • Etude ajout d'une liste de mot importants par le prof - 20 min
  • Ajout d'une page pour la description/MAJ d'un cours - 4h
  • Préparation soutenance lendemain - 1h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Problèmes avec librairies de firepad
  • Faire une documentation pour firebase
  • Beaucoup de problème avec la conversion du son. De nombreuse solution en ligne son obsolète ou ne sont pas facilement intégrable au projet
  • déploiement fonctionnel uniquement en http
  • Le nombre de fonctionnalité que l'on souhaite implémenter sur un cours sont de plus en plus nombreuses donc on va avoir besoin d'une page correspondant à un cours -> le tableau de cours ajouté ne sera plus suffisant.
  • Avant de développer d'autres fonctions je vais d'abord créer la page de cours.
Mercredi 14/02/18 Tâches
  • Soutenance mi-parcours + daily meeting - 1h
  • Mise à jour air - 1h
  • Analyse de l'existant - 2h
  • Recherches pour la ponctuation - 1h30
  • Soutenance mi-parcours + daily meeting - 1h
  • correction bug nom de fichier + correction traduction - 2H00
  • recherche convertisseur audio - 30min
  • Soutenance mi-parcours + daily meeting - 1h
  • Travail en pair programming avec alexandre sur déploiement - 3h
  • Début d'intégration de firepad dans le système existant - 3h
  • Soutenance mi-parcours + daily meeting - 1h
  • Réflexion autour de différentes solutions de conversion de fichier audio - 1h
  • Etude du code existant afin de voir comment les slides sont stockés dans la base de donnée dans le but de faire de même pour les fichiers audio - 1h30
  • Soutenance mi-parcours + daily meeting - 1h
  • tentative du passage ne https (echec, déploiement cassé à nouveau) - 3h
  • Soutenance mi-parcours + daily meeting - 1h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Problèmes de synchronisation entre les bases mongo et firebase à résoudre
  • La conversion des fichiers audio WAV pose toujours problème
  • L'enregistrement des slides dans la base de donnée utilise une méthode qui ne va pas être ré-applicable pour nos fichiers audio
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Jeudi 15/02/18 Tâches
  • Management de projet - 2h
  • Rédaction matrice des risques et budgétisation - 1h30
  • Mise à jour air - 30min
  • Management de projet - 2h
  • interdire les espaces dans les noms de cours - 30min
  • Management de projet - 2h
  • Firepad : Deux comptes différents peuvent modifier en même temps une même transcription - 3h
  • Management de projet - 2h
  • Management de projet - 2h
  • Management de projet - 2h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Le flux de transcription en temps réel n'est pas encore redirigé vers firepad.
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Vendredi 16/02/18 Tâches
  • Cours IAE toute la journée
  • remplacer les espaces si le nom du fichier pdf en contient au départ 30min
  • réunion de groupe 20 min
  • téléchargement au format pdf au lieu de texte 2h00 + 2H00
  • remplir fiche air 30 min
  • Synchronisation des notes entre mongodb et firebase - 3h
  • Recherche d'une solution pour stocker nos fichier audio - 1h
  • Travail sur une librairie qui semble intéressante pour notre problème - 2h
  • Tâche 1 Alexandre / Temps
  • Tâche 1 Alice / Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice

Sprint 4

Date ALLARD Estelle BROCHIER Aymeric COCHINHO Louis DALLE Oriane FERRERA Alexandre RIVOAL Alice
SPRINT 4
/!\ Vacances /!\
Semaine du 19 au 25 février Tâches
  • Installation Virtual Box
  • Préparation séance de management de projet
  • [...]
  • Finalisation de l'intégration de Firepad en mode lecture et édition - 12h
  • [...]
  • écriture d'instructions pour déployer les modifications apportées au projet
  • [...]
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Attention à la sécurité avec firebase
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice

Sprint 5

Date ALLARD Estelle BROCHIER Aymeric COCHINHO Louis DALLE Oriane FERRERA Alexandre RIVOAL Alice
SPRINT 5
Lundi 26/02/18 Tâches
  • Management de projet innovants - 4h
  • Réunion administration 16ans RICM - 2h
  • Mise à jour Air - 1h
  • Echanges d'email - 30min
  • Poursuite de l'installation machine virtuelle - 1h
  • Management de projet innovants - 4h
  • aide création VM avec estelle 30min
  • création pdf images 2h30
  • Management de projet innovants - 4h
  • Sauvegarde des timecodes en base pour chaque slide - 1h30
  • Ajout authentification anonyme pour firebase - 1h30
  • Management de projet innovants - 4h
  • Mise au point avec Alexandre sur les solutions possibles pour l'enregistrement du son - 2h30
  • Management de projet innovants - 0h (SNCF issues)
  • Redirection automatique vers https - 30 min
  • Mise au point avec Oriane pour voir l'enregistrement du son - 2h30
  • Management de projet innovants - 4h
  • Ajout de mots importants - 3h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • L'enregistrement semble bien plus compliqué que prévu
  • Le déploiement fonctionne. Mais il ne fonctionne plus avec HaProxy ni avec passenger. (mystère)
  • Remarques Alice
Mardi 27/02/18 Tâches
  • Création machine virtuelle Linux - 1h
  • Remise en marche du projet - 2h
  • Clean air - 1h
  • Tâche 1 Aymeric/ Temps
  • 5H30 image pdf
  • 30min aide VM (estelle)
  • Résolution de bugs firepad - 3h
  • Ajout commentaires - 30min
  • sauvegarde des timecodes uniquement quand le micro est activé - 30min
  • Essai de la librairie trouvé avant les vacances - 4h
  • Essai avec Alexandre pour voir d'ou pourrait provenir le bug - 4h
  • Aide Oriane vis à vis de l'enregistrement du son - 4h
  • recherche d'une méthode pour créer une vidéo à partir d'une série d'image, de sons et de sous-titres - 2h
  • Aide Aymeric -1h
  • Ajout des mots importants -3h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • difficulté pour utiliser la librairie pour faire les pdf
  • problèmes avec l'asynchronisme
  • Bien penser à ajouter le nouvel attribut "hour" de SlidesCollection dans la base mongo du serveur
  • Échec de ce test
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Mercredi 28/02/18 Tâches
  • Mise à jour documents - 1h
  • Fin de la remise en route - 2h
  • Document management projets innovants - 1h
  • image pdf (téléchargement des images de slides en pdf possible sans le texte) 3H + 2H
  • cleaning code 1H00
  • CSS -> replacement des flèches de navigation
  • mise à jour de l'état d'avancement des tâches sur fiche air et gitlab
  • Mentions légales
  • Ponctuation
  • Utilisation de la librairie Videoshow (nodeJS) pour créer une vidéo à partir d'images, d'un fichier audio et d'un fichier .srt
  • Ajout des mots importants -2h
  • Suppression des mots importants -3h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Jeudi 01/03/18 Tâches
  • Réunion M PORTET - 1h
  • Daily + CR - 40min
  • Mise au propre de la séance de management de projets innovants - 1h
  • (RDV médical)
  • Réunion M PORTET - 1h
  • Daily - 30min
  • image pdf 1h40
  • merge git 20min
  • finalisation images pdf grâce au promesse javascript 3H00
  • Réunion M PORTET - 1h
  • Daily - 30min
  • Correction bug passage en mode lecture avec encore le mode édition activé - 30min
  • Mise en surbrillance des sous-titres - 4h
  • Ajustements CSS diverses - 1h30
  • Malade - Toute la journée
  • Réunion M PORTET - 1h
  • Daily - 30min
  • Entretien d'embauche...
  • Réunion M PORTET - 1h
  • Daily - 30min
  • CSS divers 4h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Vendredi 02/03/18 Tâches
  • Fin de la mise au propre des documents de management de projet - 2h
  • Début de rédaction du dossier de management de projets innovants - 2h
  • Reflexion et prise de contact avec responsable IESE pour séance de test (refus) - 1h
  • cleaning code 1H00
  • ajout traduction page d'accueil + css lien footer + push 30min
  • cohérence des noms dans les fichier pour l'I18N + remplacement 1H
  • observation du code python envoyer par Mr Portet 1H30 +1H
  • Réflexion sur la constitution de la vidéo - 30min
  • Correction bug sur le téléchargement - 30min
  • Correction bug sur l'enregitrement de l'heure - 1h
  • Travail préparatoire sur la constitution de la vidéo - 1h (timestamp sous-titre)
  • Mise en valeur des mots importants dans la partie lecture - 3h
  • Reprise du problème d'enregistrement de l'audio - 3h
  • Mise en place d'un système permettant de garder un time stamp correspondant à chaque sous titres. - 8h
  • CSS problème page des slides -7h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • problèmes non résolus avec packages python
  • Remarques Louis
  • L'enregistrement semble fonctionner, après avoir vérifier que le fichier wav était bien upload dans la base. Prochaine étape : le récupérer !
  • Ce système sera prévu pour gérer des modifications du texte à posteriori sans perte de l'information de la date de prononciation des mots. Le but est de permettre une exportation du transcript sous forme de sous titres.
  • Remarques Alice

Sprint 6

Date ALLARD Estelle BROCHIER Aymeric COCHINHO Louis DALLE Oriane FERRERA Alexandre RIVOAL Alice
SPRINT 6
Lundi 05/03/18 Tâches
  • Rédaction du dossier de management stratégique - 1h
  • Réflexions et demandes sur le microphone adéquat à utiliser pendant l'expérimentation - 1h
  • recherche python vers js outils existant + test sur un programme simple 3H00
  • modification de la fonction de téléchargement du pdf pour ne pas prendre en compte les timestamp. 1H00
  • bug meteor 45min
  • chercher la source du bug PDFJS (ne semble pas venir de notre code car meme la branche master est affectée) 1H00
  • Ajout timestamp dans la partie édition - timestamps rendu non éditable - 3h
  • Résolution bug PDFJS qui bloquait l'upload d'un fichier pdf - 8h
  • Correction bug parsing des mots pour le téléchargement - 30min
  • La suppression d'un cours supprime aussi dans firebase - 30min
  • Découpage en fonctions dans webspeech - 1h
  • Etude du code afin de voir comment les slides sont récupérés sur le serveur - 2h
  • Recuperation des fichiers audios associés à un cours - 3h
  • Tâche - Temps
  • Debug PDFJS -5h
  • CSS probème pour les slides -3h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Le téléchargement du fichier audio ne fonctionne pas encore, il faut forcer le navigateur à le télécharger plutôt qu'il l'ouvre dans un autre onglet
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Mardi 06/03/18 Tâches
  • Daily meeting + CR - 30 min
  • Réunion 16 ans RICM - 1h30
  • Mise à jour air - 30 min
  • Elaboration protocole - 30 min
  • Rédaction dossier management - 1h
  • Daily meeting - 30 min
  • Résolution bug sauvegarde des mots dans mongo quand on change de diapo - 2h
  • Daily meeting - aide - fiche air - réflexion sur la notion de Session - 2h
  • Parseur firepad pour la sauvegarde des mots associés à leur timestamp - 2h
  • Téléchargement des fichiers audios enregistrer sur le serveur - 2h
  • Daily meeting - 30 min
  • Merge - 1h
  • Réflexion sur comment améliorer le sous-titrage - 2h
  • Daily meeting - 30 min
  • CSS -3h
  • Daily meeting - 30 min
  • Mise à jour de la page des cours: Création de la visualisation des sessions avec vidéo et texte associé - 3h
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Ajouter idSession dans firebase pour identifier de manière unique les historiques de transcription par session et non plus par cours
  • La méthode de téléchargement des fichiers audios pourra être réutiliser pour télécharger les videos de cours
  • Remarques Alexandre
  • Pour l'edition de texte refaire le point sur l'enregistrement du text (mongo ou firebase)
  • oubli d'un bouton pour télécharger le pdf (faire demain)
Mercredi 07/03/18 Tâches
  • Rendez-vous médical - matinée
  • Dossier management, rédaction et mise en page - 1h
  • Rédaction et réflexions sur le protocole de test - 2h
  • Tâche 1 Aymeric/ Temps
  • Fin parseur firebase pour svg des mots dans mongo - 2h
  • Timestamp non editable quand on saute ou supprime une ligne - 2h
  • Timestamp caché en mode lecture - 1h
  • Réorganisation de l'architecture firebase pour prise en compte des sessions et modification du code en conséquence - 2h
  • Tâche 1 Oriane/ Temps
  • Tâche 1 Alexandre / Temps
  • Tâche 1 Alice / Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Nom de session à rajouter
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Jeudi 08/03/18 Tâches
  • Tâche 1 Estelle/ Temps
  • Tâche 1 Aymeric/ Temps
  • Get des sessions dans la page d'un cours - 1h
  • ajout nom et date session - 1h
  • Edition d'une session - 1h
  • suppression d'une session - 1h
  • Tâche 1 Oriane/ Temps
  • Tâche 1 Alexandre / Temps
  • Tâche 1 Alice / Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • download pdf ne marche pas
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Vendredi 09/03/18 Tâches
  • Tâche 1 Estelle/ Temps
  • Tâche 1 Aymeric/ Temps
  • Tâche 1 Louis/ Temps
  • Tâche 1 Oriane/ Temps
  • Tâche 1 Alexandre / Temps
  • Tâche 1 Alice / Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice

Sprint 7

Date ALLARD Estelle BROCHIER Aymeric COCHINHO Louis DALLE Oriane FERRERA Alexandre RIVOAL Alice
SPRINT 7
Lundi 12/03/18 Tâches
  • Tâche - Temps
  • Tâche - Temps
  • Tâche - Temps
  • Tâche - Temps
  • Tâche - Temps
  • Tâche - Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Mardi 13/03/18 Tâches
  • Tâche 1 Estelle/ Temps
  • Tâche 1 Aymeric/ Temps
  • Tâche 1 Louis/ Temps
  • Tâche 1 Oriane/ Temps
  • Tâche 1 Alexandre / Temps
  • Tâche 1 Alice / Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Mercredi 14/03/18 Tâches
  • Tâche 1 Estelle/ Temps
  • Tâche 1 Aymeric/ Temps
  • Tâche 1 Louis/ Temps
  • Tâche 1 Oriane/ Temps
  • Tâche 1 Alexandre / Temps
  • Tâche 1 Alice / Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice
Jeudi 15/03/18 Tâches
  • Tâche 1 Estelle/ Temps
  • Tâche 1 Aymeric/ Temps
  • Tâche 1 Louis/ Temps
  • Tâche 1 Oriane/ Temps
  • Tâche 1 Alexandre / Temps
  • Tâche 1 Alice / Temps
Remarques
  • Remarques Estelle
  • Remarques Aymeric
  • Remarques Louis
  • Remarques Oriane
  • Remarques Alexandre
  • Remarques Alice