Difference between revisions of "RICM5 2016 2017 - RealTimeSubtitle/SRS"

From air
Jump to navigation Jump to search
Line 66: Line 66:
 
'''Description''': Capture la voix et la retranscrit textuellement.
 
'''Description''': Capture la voix et la retranscrit textuellement.
   
'''Inputs''': Voix d'une personne
+
'''Entrée''': Voix d'une personne
   
 
'''Source''': Humaine
 
'''Source''': Humaine
   
'''Outputs''': Données écrites
+
'''Sortie''': Données écrites
   
 
'''Cible''': Utilisateurs
 
'''Cible''': Utilisateurs

Revision as of 12:19, 15 March 2017

Introduction

But du document

Ce document SRS a pour but d'identifier les besoins pour le projet "RealTimeSubtitles". Il sert de ligne directrice au niveau des fonctionnalités que le projet propose et sur les problèmes qu'il soulève. Ce document s'adresse autant aux utilisateurs qu'au potentiels collaborateurs.

Objectif du projet

"RealTimeSubtitles" est une application conçu pour aider les étudiants en situation d'handicap suivant les mêmes cours que des élèves qui ne le sont pas. Le but est de retranscrire en temps réel ce que le professeur dit grâce à des sous titres. De plus, un aspect collaboratif est mis en place, les élèves en situation de handicap présent dans la salle ont la possibilité d'éditer en temps réel les sous titres si ceux sont erronés.

Définitions et acronymes

Définitions

  • Subtitles : sous titres.
  • Real Time : temps réel.

Acronymes

  • API : Application Programming Interface (interface de programmation).
  • JS : JavaScript.
  • CSS : Cascading Style Sheets (feuille de style en cascade).
  • PDF : Portable Document Format.
  • IHM : Interface Homme Machine.

Références

Portée du produit

Ce produit est destiné principalement aux élèves en situation d'handicap qui assistent à des cours qui ne leur sont pas adaptés. Cependant, ce projet à pour but de faciliter la compréhension d'un cours en apportant un nouveau support : les sous titres. De ce fait, il peut être utile pour tous les élèves. Concernant les professeurs, leur domaine d'enseignement n'a pas d'importance, ce projet peut donc être utilisé pour n'importe quel type de cours.

Description générale

But du produit

Le but principal du projet est d'aider les élèves en situation d'handicap à mieux comprendre les cours auxquels ils assistent. Ce projet est à l'initiative du Service Accueil Handicap de Grenoble. En addition, il est important de proposé une IHM collaborative afin que les sous titres puissent être édités en temps réel et donc plus fiables.

Fonctionnalités du produit

Caractéristiques des utilisateurs

Cette application regroupe trois types d'utilisateurs distincts:

  • Les professeur qui présente son cours
  • Les étudiants qui éditent les notes
  • Les étudiants qui lisent les notes (en situation ou non d'handicap)

Contraintes générales

  • Les cours mis en ligne doivent être au format PDF.
  • La salle doit être équipé d'internet.
  • Le navigateur Google Chrome doit être utilisé.
  • Le professeur doit être équipé d'un micro.

D'autres éléments permettent de réduire les erreurs de transcription :

  • Le professeur doit parler en articulant et doucement.
  • La salle doit être silencieuse avec une bonne acoustique.
  • Le micro utilisé doit être de bonne qualité.

Cependant, les résultats obtenus ne peuvent pas être parfaitement corrects car ils sont dépendant de l'API de reconnaissance vocale qui ne permet pas, de nos jours, d'avoir une parfaite transcription écrite d'un discours.

Exigences fonctionnelles

Requirement X.Y.Z (in Structured Natural Language)

Reconnaissance vocale

Description: Capture la voix et la retranscrit textuellement.

Entrée: Voix d'une personne

Source: Humaine

Sortie: Données écrites

Cible: Utilisateurs

Action: Une personne parle avec un micro et le système le retranscrit textuellement.

Exigence non fonctionnelle: Augmenter la précision de la détection

Pre-condition: L'utilisateur a un microphone

Post-condition: Les mots sont détectés

Problèmes possibles: Les mots sont pas ou mal détectés

Render the subtitles to slides

Description: Show the subtitles to the slides

Inputs: words spoken

Source: Speech recognizer

Outputs: slides with subtitles

Destination: slides

Action: : Get the spoken words and show them correctly to the slides

Non functional requirements: No loss of data

Pre-condition: Spoken words are detected

Post-condition: Slides are shown with subtitles

Side-effects: Subtitles are not well shown and hide the slides. Subtitles are not readable.

Editing subtitles

Description: User can edit subtitles : add or edit words

Inputs: Wrong detected word

Source: Speech recognizer

Outputs: corrected word

Destination: shown subtitles

Action: User click on the word he wants to edit then edit it with his keyboard. User click on blank space between words to add a word.

Non functional requirements: Easy to click between words, or add a word

Pre-condition: Words are detected

Post-condition: words are added or modified

Side-effects: Removing a good word, text not well displayed.


Session login

Description: User has his own session

Inputs: User profile

Source: User profile

Outputs: A logged user

Destination: security manager, session control

Action: User click on login form and enter his login and password.

Non functional requirements: secured against SQL injection

Pre-condition: user wants to login and know his login and password

Post-condition: user is logged

Side-effects: Users are tracked by id. Users cant delete others courses

Conception de l'interface de l'application

Fonctionnalités requises

Exigences de performance

Evolutions potentielles du produit

Références